Prediger 10:12
<< Prediger 10:12 >>
Luther Bibel (1912)
Die Worte aus dem Mund eines Weisen sind holdselig; aber des Narren Lippen verschlingen ihn selbst.

Textbibel (1899)
Worte aus dem Mund eines Weisen sind lieblich; aber die Lippen des Thoren verderben ihn.

Luther Bibel (1545)
Die Worte aus dem Munde eines Weisen sind holdselig; aber des Narren Lippen verschlingen denselben.

Elberfelder Bibel (1871)
Die Worte des Mundes eines Weisen sind Anmut, aber die Lippen eines Toren verschlingen ihn.

קהלת 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דִּבְרֵי פִי־חָכָם חֵן וְשִׂפְתֹות כְּסִיל תְּבַלְּעֶנּוּ׃

Ecclesiastes 10:12 New American Standard Bible (© 1995)
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;


Lukas 4:22 Und sie gaben alle Zeugnis von ihm und wunderten sich der holdseligen Worte, die aus seinem Munde gingen, und sprachen: "Ist das nicht Josephs Sohn?"
Epheser 4:29 Lasset kein faul Geschwätz aus eurem Munde gehen, sondern was nützlich zur Besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.
Sprueche 10:14 Die Weisen bewahren die Lehre; aber der Narren Mund ist nahe dem Schrecken.
Sprueche 10:32 Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.
Sprueche 18:7 Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele.
Sprueche 22:11 Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
Prediger 4:5 Ein Narr schlägt die Finger ineinander und verzehrt sich selbst.
Prediger 9:17 Der Weisen Worte, in Stille vernommen, sind besser denn der Herren Schreien unter den Narren.
Prediger 12:11 Die Worte der Weisen sind Stacheln und Nägel; sie sind geschrieben durch die Meister der Versammlungen und von einem Hirten gegeben.