Sprueche 20:13
<< Sprueche 20:13 >>
Luther Bibel (1912)
Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brot genug haben.

Textbibel (1899)
Liebe nicht den Schlaf, daß du nicht verarmest; halte deine Augen offen, so wirst du Brot in Fülle haben.

Luther Bibel (1545)
Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brots genug haben.

Elberfelder Bibel (1871)
Liebe nicht den Schlaf, damit du nicht verarmest; tue deine Augen auf, so wirst du satt Brot haben.

משלי 20:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֶּאֱהַב נָה פֶּן־תִּוָּרֵשׁ פְּקַח עֵינֶיךָ שְׂבַע־לָחֶם׃

Proverbs 20:13 New American Standard Bible (© 1995)
Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.


Sprueche 6:9 Wie lange liegst du, Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?
Sprueche 6:10 Ja, schlafe noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,
Sprueche 19:15 Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.
Sprueche 20:14 Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
Sprueche 24:33 Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:
Sprueche 28:19 Wer seinen Acker baut, wird Brot genug haben; wer aber dem Müßiggang nachgeht, wird Armut genug haben.
Sprueche 31:15 Sie steht vor Tages auf und gibt Speise ihrem Hause und Essen ihren Dirnen.