Psalm 77:3
<< Psalm 77:3 >>
Luther Bibel (1912)
Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in ängsten ist, so rede ich. (Sela.)

Textbibel (1899)
Ich gedenke an Gott und seufze; ich sinne nach, und es verzagt mein Geist. Sela.

Luther Bibel (1545)
In der Zeit meiner Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen.

Elberfelder Bibel (1871)
Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.)

תהילים 77:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶזְכְּרָה אֱלֹהִים וְאֶהֱמָיָה אָשִׂיחָה ׀ וְתִתְעַטֵּף רוּחִי סֶלָה׃

Psalm 77:3 New American Standard Bible (© 1995)
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.


Psalm 42:5 Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er mir hilft mit seinem Angesicht.
Psalm 42:11 Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.
Psalm 43:5 Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.
Psalm 55:2 Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
Psalm 61:2 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
Psalm 107:5 hungrig und durstig, und ihre Seele verschmachtete;
Psalm 142:2 ich schütte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not.
Psalm 142:3 Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe.
Psalm 143:4 Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.