Klagelieder 3:17
<< Klagelieder 3:17 >>
Luther Bibel (1912)
Meine Seele ist aus dem Frieden vertrieben; ich muß des Guten vergessen.

Textbibel (1899)
Du raubtest meiner Seele den Frieden, ich vergaß des Glücks

Luther Bibel (1545)
Meine Seele ist aus dem Frieden vertrieben; ich muß des Guten vergessen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und meine Seele ist vom Frieden (O. von der Wohlfahrt,) verstoßen, ich habe des Guten (O. des Glücks) vergessen.

איכה 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּזְנַח מִשָּׁלֹום נַפְשִׁי נָשִׁיתִי טֹובָה׃

Lamentations 3:17 New American Standard Bible (© 1995)
My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.


Jesaja 59:11 Wir brummen alle wie die Bären und ächzen wie die Tauben; denn wir harren aufs Recht, so ist's nicht da, aufs Heil, so ist's ferne von uns.
Jeremia 12:12 Denn die Verstörer fahren daher über alle Hügel der Wüste, und das fressende Schwert des HERRN von einem Ende des Landes bis zum andern; und kein Fleisch wird Frieden haben.