Sprueche 17:28
<< Sprueche 17:28 >>
Luther Bibel (1912)
Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.

Textbibel (1899)
Auch ein Narr kann, wenn er schweigt, für einen Weisen gelten, wenn er seine Lippen verschließt, für einen Verständigen.

Luther Bibel (1545)
Ein Narr, wenn er schwiege, würde auch weise gerechnet und verständig, wenn er das Maul hielte.

Elberfelder Bibel (1871)
Auch ein Narr, der schweigt, wird für weise gehalten, für verständig, wer (O. wenn er) seine Lippen verschließt.

משלי 17:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבֹון׃

Proverbs 17:28 New American Standard Bible (© 1995)
Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.


Hiob 13:5 Wollte Gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.
Sprueche 18:1 Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.