Matthaeus 18:1
<< Matthaeus 18:1 >>
Luther Bibel (1912)
Zu derselben Stunde traten die Jünger zu Jesu und sprachen: Wer ist doch der Größte im Himmelreich?

Textbibel (1899)
In jener Stunde traten die Jünger zu Jesus und sagten: wer ist wohl der größte im Reich der Himmel?

Luther Bibel (1545)
Zu derselbigen Stunde traten die Jünger zu Jesus und sprachen: Wer ist doch der Größte im Himmelreich?

Elberfelder Bibel (1871)
In jener Stunde traten die Jünger zu Jesu und sprachen: Wer ist denn der Größte (W. größer) im Reiche der Himmel?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· τίς ἄρα μείζων ἐστιν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν;

Matthew 18:1 New American Standard Bible (© 1995)
At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"


Matthaeus 18:2 Jesus rief ein Kind zu sich und stellte das mitten unter sie
Markus 9:33 Und er kam gen Kapernaum. Und da er daheim war, fragten er sie: Was handeltet ihr miteinander auf dem Wege?
Lukas 9:46 Es kam auch ein Gedanke unter sie, welcher unter ihnen der Größte wäre.
Lukas 22:24 Es erhob sich auch ein Zank unter ihnen, welcher unter ihnen sollte für den Größten gehalten werden.