| Luther Bibel (1912)Und die gingen auch hin und verkündigten das den anderen; denen glaubten sie auch nicht.Textbibel (1899) Und die giengen hin und berichteten es den übrigen; und sie glaubten auch ihnen nicht. Luther Bibel (1545) Und dieselbigen gingen auch hin und verkündigten das den andern; denen glaubten sie auch nicht. Elberfelder Bibel (1871) Und diese gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch denen glaubten sie nicht. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν.
|  | 
Matthaeus 28:17 Und da sie ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder; etliche aber zweifelten. Markus 16:11 Und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht. Markus 16:14 Zuletzt, da die Elf zu Tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren Unglauben und ihres Herzens Härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden. Lukas 24:11 Und es deuchten sie ihre Worte eben, als wären's Märlein, und sie glaubten ihnen nicht. Lukas 24:33 Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten wieder gen Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren, Lukas 24:41 Da sie aber noch nicht glaubten, vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen? Johannes 20:25 Da sagten die andern Jünger zu ihm: Wir haben den HERRN gesehen. Er aber sprach zu ihnen: Es sei denn, daß ich in seinen Händen sehe die Nägelmale und lege meinen Finger in die Nägelmale und lege meine Hand in seine Seite, will ich's nicht glauben.
|
| |
|