| Luther Bibel (1912)Da ging auch der andere Jünger hinein, der am ersten zum Grabe kam, und er sah und glaubte es.Textbibel (1899) Hierauf gieng denn auch der andere Jünger hinein, der zuerst zum Grabe gekommen war, und sah es und glaubte. Luther Bibel (1545) Da ging auch der andere Jünger hinein, der am ersten zum Grabe kam, und sah und glaubete es. Elberfelder Bibel (1871) Dann ging nun auch der andere Jünger hinein, der zuerst zu der Gruft kam, und er sah und glaubte. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε οὖν εἰσῆλθεν καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον καὶ εἶδεν καὶ ἐπίστευσεν·
|  | 
Lukas 16:31 Er sprach zu ihm: Hören sie Mose und die Propheten nicht, so werden sie auch nicht glauben, wenn jemand von den Toten aufstünde. Johannes 20:4 Es liefen aber die zwei miteinander, und der andere Jünger lief zuvor, schneller denn Petrus, und kam am ersten zum Grabe,
|
| |
|