Johannes 11:53
<< Johannes 11:53 >>
Luther Bibel (1912)
Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.

Textbibel (1899)
Von jenem Tage an nun beschlossen sie, ihn zu töten.

Luther Bibel (1545)
Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.

Elberfelder Bibel (1871)
Von jenem Tage an ratschlagten sie nun, auf daß sie ihn töteten.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπ’ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.

John 11:53 New American Standard Bible (© 1995)
So from that day on they planned together to kill Him.


1.Mose 37:18 Als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen Anschlag, daß sie ihn töteten,
Matthaeus 12:14 Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten einen Rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.
Matthaeus 26:4 und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten.
Johannes 7:1 Darnach zog Jesus umher in Galiläa; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stellten.