Psalm 109:4
<< Psalm 109:4 >>
Luther Bibel (1912)
Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.

Textbibel (1899)
Für meine Liebe befeinden sie mich, während ich doch ganz Gebet bin.

Luther Bibel (1545)
Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.

Elberfelder Bibel (1871)
Für meine Liebe feindeten sie mich an; ich aber bin stets im Gebet.

תהילים 109:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּחַת־אַהֲבָתִי יִשְׂטְנוּנִי וַאֲנִי תְפִלָּה׃

Psalm 109:4 New American Standard Bible (© 1995)
In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.


Psalm 7:4 habe ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädigt:
Psalm 38:20 Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich an dem Guten halte.
Psalm 69:13 Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe.
Psalm 120:7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.
Psalm 141:5 Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
Jeremia 18:20 Ist's recht, daß man Gutes mit Bösem vergilt? Denn sie haben meiner Seele eine Grube gegraben. Gedenke doch, wie ich vor dir gestanden bin, daß ich ihr Bestes redete und deinen Grimm von ihnen wendete.