Hiob 29:12
<< Hiob 29:12 >>
Luther Bibel (1912)
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Textbibel (1899)
Denn ich rettete den Elenden, der um Hilfe schrie, und die Waise und den, der keinen Helfer hatte.

Luther Bibel (1545)
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn ich befreite den Elenden, der um Hülfe rief, und die Waise, die (O. die Waise, und den, der usw.) keinen Helfer hatte.

איוב 29:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אֲמַלֵּט עָנִי מְשַׁוֵּעַ וְיָתֹום וְלֹא־עֹזֵר לֹו׃

Job 29:12 New American Standard Bible (© 1995)
Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.


Hiob 24:4 Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen.
Hiob 24:9 Man reißt das Kind von den Brüsten und macht's zum Waisen und macht die Leute arm mit Pfänden.
Hiob 31:17 Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und hat nicht der Waise auch davon gegessen?
Hiob 31:21 Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im Tor Helfer hatte?
Hiob 34:28 daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.
Psalm 72:12 Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
Psalm 82:4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
Psalm 88:4 Ich bin geachtet gleich denen, die in die Grube fahren; ich bin ein Mann, der keine Hilfe hat.
Sprueche 21:13 Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden.
Sprueche 31:8 Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.