Hiob 24:12
<< Hiob 24:12 >>
Luther Bibel (1912)
Sie machen die Leute in der Stadt seufzend und die Seele der Erschlagenen schreiend, und Gott stürzt sie nicht.

Textbibel (1899)
Aus den Städten her ächzen Sterbende, die Seele Erschlagener schreit um Rache; doch Gott achtet nicht der Ungereimtheit.

Luther Bibel (1545)
Sie machen die Leute in der Stadt seufzend und die Seelen der Erschlagenen schreiend; und Gott stürzet sie nicht.

Elberfelder Bibel (1871)
Von der Stadt her ächzen Sterbende, (So mit veränderter Punktierung; W. Männer) und die Seele der Erschlagenen schreit. Und Gott rechnet es nicht als Ungebühr an.

איוב 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵעִיר מְתִים ׀ יִנְאָקוּ וְנֶפֶשׁ־חֲלָלִים תְּשַׁוֵּעַ וֶאֱלֹוהַּ לֹא־יָשִׂים תִּפְלָה׃

Job 24:12 New American Standard Bible (© 1995)
"From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.


Hiob 9:23 Wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum Tod und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.
Hiob 9:24 Das Land aber wird gegeben unter die Hand der Gottlosen, und der Richter Antlitz verhüllt er. Ist's nicht also, wer anders sollte es tun?
Hiob 24:11 Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer Mühle und ihre Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden.
Hiob 24:13 Jene sind abtrünnig geworden vom Licht und kennen seinen Weg nicht und kehren nicht wieder zu seiner Straße.
Psalm 109:22 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.