Hiob 22:9
<< Hiob 22:9 >>
Luther Bibel (1912)
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Textbibel (1899)
Witwen schicktest du mit leeren Händen fort, und der Verwaisten Arme wurden zermalmt.

Luther Bibel (1545)
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Elberfelder Bibel (1871)
Die Witwe schicktest du leer fort, und die Arme der Waisen wurden zermalmt. (Eig. zermalmte man)

איוב 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַלְמָנֹות שִׁלַּחְתָּ רֵיקָם וּזְרֹעֹות יְתֹמִים יְדֻכָּא׃

Job 22:9 New American Standard Bible (© 1995)
"You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.


Hiob 6:27 Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben.
Hiob 24:3 Sie treiben der Waisen Esel weg und nehmen der Witwe Ochsen zum Pfande.
Hiob 24:21 er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan."
Hiob 29:13 Der Segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das Herz der Witwe.
Hiob 31:16 Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten?
Hiob 31:18 Denn ich habe mich von Jugend auf gehalten wie ein Vater, und von meiner Mutter Leib an habe ich gerne getröstet.
Jeremia 48:25 Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.