| Luther Bibel (1912)Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Same und nach der Verheißung Erben.Textbibel (1899) Seid ihr aber des Christus, so seid ihr folglich Abrahams Same, Erben nach der Verheißung. Luther Bibel (1545) Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Samen und nach der Verheißung Erben. Elberfelder Bibel (1871) Wenn ihr aber Christi seid, so seid ihr denn Abrahams Same und nach Verheißung Erben. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι.
|  | 
Matthaeus 3:9 Denket nur nicht, daß ihr bei euch wollt sagen: Wir haben Abraham zum Vater. Ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken. Roemer 4:13 Denn die Verheißung, daß er sollte sein der Welt Erbe, ist nicht geschehen Abraham oder seinem Samen durchs Gesetz, sondern durch die Gerechtigkeit des Glaubens. Roemer 8:17 Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden. Roemer 9:8 Das ist: nicht sind das Gottes Kinder, die nach dem Fleisch Kinder sind; sondern die Kinder der Verheißung werden für Samen gerechnet. 1.Korinther 3:23 ihr aber seid Christi, Christus aber ist Gottes. Galater 3:18 Denn so das Erbe durch das Gesetz erworben würde, so würde es nicht durch Verheißung gegeben; Gott aber hat's Abraham durch Verheißung frei geschenkt. Galater 4:1 Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, so ist zwischen ihm und einem Knecht kein Unterschied, ob er wohl ein Herr ist aller Güter; Galater 4:28 Wir aber, liebe Brüder, sind, Isaak nach, der Verheißung Kinder. Galater 6:16 Und wie viele nach dieser Regel einhergehen, über die sei Friede und Barmherzigkeit und über das Israel Gottes. Epheser 3:6 nämlich, daß die Heiden Miterben seien und mit eingeleibt und Mitgenossen seiner Verheißung in Christo durch das Evangelium,
|
| |
|