| Luther Bibel (1912)nämlich, daß die Heiden Miterben seien und mit eingeleibt und Mitgenossen seiner Verheißung in Christo durch das Evangelium,Textbibel (1899) daß die Heiden Miterben sein sollten und Leibesgenossesn und Teilnehmer der Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium, Luther Bibel (1545) nämlich daß die Heiden Miterben seien und mit eingeleibet und Mitgenossen seiner Verheißung in Christo durch das Evangelium, Elberfelder Bibel (1871) daß die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte (W. Mit-Leib) und Mitteilhaber seiner Verheißung in Christo Jesu durch das Evangelium, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
|  | 
Hesekiel 47:22 Und wenn ihr das Los werft, das Land unter euch zu teilen, so sollt ihr die Fremdlinge, die bei euch wohnen und Kinder unter euch zeugen, halten gleich wie die Einheimischen unter den Kindern Israel; Roemer 8:17 Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur Herrlichkeit erhoben werden. Galater 3:29 Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Same und nach der Verheißung Erben. Galater 5:24 Welche aber Christo angehören, die kreuzigen ihr Fleisch samt den Lüsten und Begierden. Epheser 2:16 und daß er beide versöhnte mit Gott in einem Leibe durch das Kreuz und hat die Feindschaft getötet durch sich selbst. Epheser 3:3 daß mir ist kund geworden dieses Geheimnis durch Offenbarung, wie ich droben aufs kürzeste geschrieben habe, Epheser 5:7 Darum seid nicht ihr Mitgenossen.
|
| |
|