Epheser 5:16
<< Epheser 5:16 >>
Luther Bibel (1912)
und kaufet die Zeit aus; denn es ist böse Zeit.

Textbibel (1899)
den Augenblick auskaufend, weil die Tage böse sind;

Luther Bibel (1545)
Und schicket euch in die Zeit; denn es ist böse Zeit.

Elberfelder Bibel (1871)
die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
έξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.

Ephesians 5:16 New American Standard Bible (© 1995)
making the most of your time, because the days are evil.


Galater 1:4 der sich selbst für unsere Sünden gegeben hat, daß er uns errettete von dieser gegenwärtigen, argen Welt nach dem Willen Gottes und unseres Vaters,
Epheser 6:13 Um deswillen ergreifet den Harnisch Gottes, auf daß ihr an dem bösen Tage Widerstand tun und alles wohl ausrichten und das Feld behalten möget.
Kolosser 4:5 Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus.