Prediger 3:9
<< Prediger 3:9 >>
Luther Bibel (1912)
Man arbeite, wie man will, so hat man doch keinen Gewinn davon.

Textbibel (1899)
Was für Gewinn hat der Handelnde bei dem, womit er sich abmüht?

Luther Bibel (1545)
Man arbeite, wie man will, so kann man nicht mehr ausrichten.

Elberfelder Bibel (1871)
Was für einen Gewinn hat der Schaffende bei dem, womit er sich abmüht?

קהלת 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־יִּתְרֹון הָעֹושֶׂה בַּאֲשֶׁר הוּא עָמֵל׃

Ecclesiastes 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
What profit is there to the worker from that in which he toils?


1.Korinther 16:16 daß auch ihr solchen untertan seid und allen, die mitwirken und arbeiten.
Prediger 1:3 Was hat der Mensch für Gewinn von aller seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
Prediger 2:11 Da ich aber ansah alle meine Werke, die meine Hand gemacht hatte, und die Mühe, die ich gehabt hatte, siehe, da war es alles eitel und Haschen nach dem Wind und kein Gewinn unter der Sonne.
Prediger 5:16 Das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. Was hilft's ihm denn, daß er in den Wind gearbeitet hat?