Psalm 98:7
<< Psalm 98:7 >>
Luther Bibel (1912)
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

Textbibel (1899)
Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.

Luther Bibel (1545)
Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.

Elberfelder Bibel (1871)
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!

תהילים 98:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֹו תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃

Psalm 98:7 New American Standard Bible (© 1995)
Let the sea roar and all it contains, The world and those who dwell in it.


1.Chronik 16:32 Das Meer brause und was darinnen ist; und das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist.
Psalm 24:1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
Psalm 69:34 Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt.
Psalm 93:3 HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
Psalm 96:11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Jesaja 44:23 Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich.
Nahum 1:5 Die Berge zittern vor ihm, und die Hügel zergehen; das Erdreich bebt vor ihm, der Weltkreis und alle, die darauf wohnen.
Habakuk 3:10 Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf.