Psalm 89:39
<< Psalm 89:39 >>
Luther Bibel (1912)
Du zerstörst den Bund deines Knechtes und trittst sein Krone zu Boden.

Textbibel (1899)
Du verabscheust die Zusicherung an deinen Knecht, hast sein Diadem entweiht und zu Boden getreten.

Luther Bibel (1545)
Aber nun verstößest du und verwirfest und zürnest mit deinem Gesalbten.

Elberfelder Bibel (1871)
Du hast verworfen den Bund deines Knechtes, hast zu Boden entweiht seine Krone;

תהילים 89:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֵאַרְתָּה בְּרִית עַבְדֶּךָ חִלַּלְתָּ לָאָרֶץ נִזְרֹו׃

Psalm 89:39 New American Standard Bible (© 1995)
You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.


Hiob 19:9 Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.
Psalm 74:7 Sie verbrennen dein Heiligtum; sie entweihen und werfen zu Boden die Wohnung deines Namens.
Psalm 78:59 Und da das Gott hörte, entbrannte er und verwarf Israel ganz,
Sprueche 27:24 Denn Gut währt nicht ewiglich, und die Krone währt nicht für und für.
Klagelieder 2:2 Der HERR hat alle Wohnungen Jakobs ohne Barmherzigkeit vertilgt; er hat die Festen der Tochter Juda abgebrochen in seinem Grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr Königreich und ihre Fürsten.
Klagelieder 2:7 Der HERR hat seinen Altar verworfen und sein Heiligtum entweiht; er hat die Mauern ihrer Paläste in des Feindes Hände gegeben, daß sie im Hause des Herrn geschrieen haben wie an einem Feiertag.
Klagelieder 5:16 Die Krone unsers Hauptes ist abgefallen. O weh, daß wir so gesündigt haben!
Sacharja 11:10 Und ich nahm meinen Stab Huld und zerbrach ihn, daß ich aufhöre meinen Bund, den ich mit allen Völkern gemacht hatte.