Psalm 69:21
<< Psalm 69:21 >>
Luther Bibel (1912)
Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst.

Textbibel (1899)
Sie gaben mir Galle zur Speise, und als mich dürstete, tränkten sie mich mit Essig.

Luther Bibel (1545)
Die Schmach bricht mir mein Herz und kränket mich. Ich warte, ob es jemand jammerte, aber da ist niemand; und auf Tröster, aber ich finde keine.

Elberfelder Bibel (1871)
Und sie gaben in (O. als) meine Speise Galle, (O. Gift) und in meinem Durst tränkten sie mich mit Essig.

תהילים 69:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְּנוּ בְּבָרוּתִי רֹאשׁ וְלִצְמָאִי יַשְׁקוּנִי חֹמֶץ׃

Psalm 69:21 New American Standard Bible (© 1995)
They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.


Matthaeus 27:34 gaben sie ihm Essig zu trinken mit Galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken.
Matthaeus 27:48 Und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig und steckte ihn an ein Rohr und tränkte ihn.
Markus 15:23 Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.
Markus 15:36 Da lief einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme.
Lukas 23:36 Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig
Johannes 19:28 Darnach, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet!
5.Mose 29:18 Daß nicht vielleicht ein Mann oder ein Weib oder ein Geschlecht oder ein Stamm unter euch sei, des Herz heute sich von dem HERRN, unserm Gott, gewandt habe, daß er hingehe und diene den Göttern dieser Völker und werde vielleicht eine Wurzel unter euch, die da Galle und Wermut trage,
Jeremia 8:14 Wo werden wir dann wohnen? Ja, sammelt euch dann und laßt uns in die festen Städte ziehen, daß wir daselbst umkommen. Denn der HERR, unser Gott, wird uns umkommen lassen und tränken mit einem bitteren Trunk, daß wir so gesündigt haben wider den HERRN.