Psalm 55:5
<< Psalm 55:5 >>
Luther Bibel (1912)
Furcht und Zittern ist mich angekommen, und Grauen hat mich überfallen.

Textbibel (1899)
Furcht und Zittern kommt mich an, und Schauder bedeckt mich.

Luther Bibel (1545)
Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen.

Elberfelder Bibel (1871)
Furcht und Zittern kamen mich an, und Schauder bedeckte mich.

תהילים 55:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְאָה וָרַעַד יָבֹא בִי וַתְּכַסֵּנִי פַּלָּצוּת׃

Psalm 55:5 New American Standard Bible (© 1995)
Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.


Hiob 21:6 Wenn ich daran denke, so erschrecke ich, und Zittern kommt mein Fleisch an.
Psalm 56:3 Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
Psalm 119:120 Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.
Jesaja 21:4 Mein Herz zittert, Grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben Nacht keine Ruhe davor.
Hesekiel 7:18 und werden Säcke um sich gürten und mit Furcht überschüttet sein, und aller Angesichter werden jämmerlich sehen und aller Häupter kahl sein.