Psalm 36:4
<< Psalm 36:4 >>
Luther Bibel (1912)
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.

Textbibel (1899)
Frevel sinnt er auf seinem Lager; er tritt auf einen unguten Weg, Böses verabscheut er nicht.

Luther Bibel (1545)
Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,

Elberfelder Bibel (1871)
Frevel (O. Unheil) ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen (O. er steht auf einem) Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.

תהילים 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָוֶן ׀ יַחְשֹׁב עַל־מִשְׁכָּבֹו יִתְיַצֵּב עַל־דֶּרֶךְ לֹא־טֹוב רָע לֹא יִמְאָס׃

Psalm 36:4 New American Standard Bible (© 1995)
He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.


Roemer 12:9 Die Liebe sei nicht falsch. Hasset das Arge, hanget dem Guten an.
Psalm 52:3 Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
Psalm 140:2 die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.
Sprueche 4:16 Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den Schaden getan.
Sprueche 14:22 Die mit bösen Ränken umgehen, werden fehlgehen; die aber Gutes denken, denen wird Treue und Güte widerfahren.
Jesaja 65:2 Ich recke meine Hand aus den ganzen Tag zu einem ungehorsamen Volk, das seinen Gedanken nachwandelt auf einem Wege, der nicht gut ist.
Hesekiel 38:10 So spricht der HERR HERR: Zu der Zeit wirst du solches vornehmen und wirst Böses im Sinn haben
Mica 2:1 Weh denen, die Schaden zu tun trachten und gehen mit bösen Tücken um auf ihrem Lager, daß sie es früh, wenn's licht wird, vollbringen, weil sie die Macht haben.