Psalm 140:2
<< Psalm 140:2 >>
Luther Bibel (1912)
die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.

Textbibel (1899)
die in ihrem Herzen Böses ersonnen haben, jeden Tag Kämpfe erregen.

Luther Bibel (1545)
Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leuten,

Elberfelder Bibel (1871)
Welche Bosheiten ersinnen im Herzen, täglich Krieg erregen.

תהילים 140:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעֹות בְּלֵב כָּל־יֹום יָגוּרוּ מִלְחָמֹות׃

Psalm 140:2 New American Standard Bible (© 1995)
Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.


Psalm 7:14 Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.
Psalm 36:4 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.
Psalm 52:2 Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
Psalm 56:6 Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
Sprueche 6:14 trachtet allezeit Böses und Verkehrtes in seinem Herzen und richtet Hader an.
Jesaja 59:4 Es ist niemand, der von Gerechtigkeit predige oder treulich richte. Man vertraut aufs Eitle und redet nichts Tüchtiges; mit Unglück sind sie schwanger und gebären Mühsal.
Hosea 7:15 Ich lehre sie und stärke ihren Arm; aber sie denken Böses von mir.