Psalm 26:4
<< Psalm 26:4 >>
Luther Bibel (1912)
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

Textbibel (1899)
Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.

Luther Bibel (1545)
Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

Elberfelder Bibel (1871)
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.

תהילים 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃

Psalm 26:4 New American Standard Bible (© 1995)
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.


Psalm 1:1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
Psalm 28:3 Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen.