Psalm 119:50
<< Psalm 119:50 >>
Luther Bibel (1912)
Das ist mein Trost in meinem Elend; denn dein Wort erquickt mich.

Textbibel (1899)
Das ist mein Trost in meinem Elend, daß mich dein Wort neu belebte.

Luther Bibel (1545)
Das ist mein Trost in meinem Elende; denn dein Wort erquicket mich.

Elberfelder Bibel (1871)
Dies ist mein Trost in meinem Elende, daß deine Zusage mich belebt hat. (O. Das ist…, denn deine Zusage hat mich belebt)

תהילים 119:50 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי כִּי אִמְרָתְךָ חִיָּתְנִי׃

Psalm 119:50 New American Standard Bible (© 1995)
This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.


Roemer 15:4 Was aber zuvor geschrieben ist, das ist uns zur Lehre geschrieben, auf daß wir durch Geduld und Trost der Schrift Hoffnung haben.
Hiob 6:10 So hätte ich nun Trost, und wollte bitten in meiner Krankheit, daß er nur nicht schonte, habe ich doch nicht verleugnet die Reden des Heiligen.
Psalm 119:49 Gedenke deinem Knechte an dein Wort, auf welches du mich lässest hoffen.
Psalm 119:92 Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
Psalm 119:107 Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!
Psalm 119:153 Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.