Psalm 113:9
<< Psalm 113:9 >>
Luther Bibel (1912)
der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!

Textbibel (1899)
der die Unfruchtbare, die ohne Familie dastand, als Mutter der Kinder fröhlich wohnen läßt. Rühmet Jah!

Luther Bibel (1545)
der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!

Elberfelder Bibel (1871)
Der die Unfruchtbare des Hauses (d. h. das unfruchtbare Eheweib) wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! (Hallelujah!)

תהילים 113:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֹושִׁיבִי ׀ עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּ־יָהּ׃

Psalm 113:9 New American Standard Bible (© 1995)
He makes the barren woman abide in the house As a joyful mother of children. Praise the LORD!


1.Samuel 2:5 Die da satt waren, sind ums Brot Knechte geworden, und die Hunger litten, hungert nicht mehr; ja die Unfruchtbare hat sieben geboren, und die viele Kinder hatte, hat abgenommen.
Psalm 68:6 ein Gott, der den Einsamen das Haus voll Kinder gibt, der die Gefangenen ausführt zu rechter Zeit und läßt die Abtrünnigen bleiben in der Dürre.
Psalm 107:41 und schützte den Armen vor Elend und mehrte sein Geschlecht wie eine Herde.
Psalm 127:3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
Jesaja 54:1 Rühme, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Freue dich mit Rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat mehr Kinder, als die den Mann hat, spricht der HERR.