Psalm 104:21
<< Psalm 104:21 >>
Luther Bibel (1912)
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.

Textbibel (1899)
Die jungen Löwen brüllen nach Fraß, indem sie von Gott ihre Nahrung verlangen.

Luther Bibel (1545)
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.

Elberfelder Bibel (1871)
die jungen Löwen brüllen nach Raub und fordern von Gott (El) ihre Speise.

תהילים 104:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַכְּפִירִים שֹׁאֲגִים לַטָּרֶף וּלְבַקֵּשׁ מֵאֵל אָכְלָם׃

Psalm 104:21 New American Standard Bible (© 1995)
The young lions roar after their prey And seek their food from God.


Hiob 37:8 Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort.
Hiob 38:39 Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,
Psalm 145:15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
Joel 1:20 Es schrieen auch die wilden Tiere zu dir; denn die Wasserbäche sind ausgetrocknet, und das Feuer hat die Auen in der Wüste verbrannt.
Amos 3:4 Brüllt auch ein Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreit auch ein junger Löwe aus seiner Höhle, er habe denn etwas gefangen?