Sprueche 19:25
<< Sprueche 19:25 >>
Luther Bibel (1912)
Schlägt man den Spötter, so wird der Unverständige klug; straft man einen Verständigen, so wird er vernünftig.

Textbibel (1899)
Schlägst du den Spötter, so wird der Einfältige gescheid, und weist man einen Verständigen zurecht, so wird er Einsicht begreifen.

Luther Bibel (1545)
Schlägt man den Spötter, so wird der Alberne witzig; straft man einen Verständigen, so wird er vernünftig.

Elberfelder Bibel (1871)
Schlägst du den Spötter, so wird der Einfältige klug; und weist man den Verständigen zurecht, so wird er Erkenntnis verstehen.

משלי 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהֹוכִיחַ לְנָבֹון יָבִין דָּעַת׃

Proverbs 19:25 New American Standard Bible (© 1995)
Strike a scoffer and the naive may become shrewd, But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.


Psalm 141:5 Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
Sprueche 9:7 Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden.
Sprueche 9:8 Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
Sprueche 21:11 Wenn der Spötter gestraft wird, so werden die Unvernünftigen Weise; und wenn man einen Weisen unterrichtet, so wird er vernünftig.