Johannes 8:36
<< Johannes 8:36 >>
Luther Bibel (1912)
So euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr recht frei.

Textbibel (1899)
Wenn euch nun der Sohn frei macht, dann werdet ihr wirklich frei sein.

Luther Bibel (1545)
So euch nun der Sohn freimacht, so seid ihr recht frei.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

John 8:36 New American Standard Bible (© 1995)
"So if the Son makes you free, you will be free indeed.


Johannes 8:32 und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.
Roemer 8:2 Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig macht in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
1.Korinther 7:22 Denn wer als Knecht berufen ist in dem HERRN, der ist ein Freigelassener des HERRN; desgleichen, wer als Freier berufen ist, der ist ein Knecht Christi.
Galater 5:1 So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.