Johannes 12:7
<< Johannes 12:7 >>
Luther Bibel (1912)
Da sprach Jesus: Laß sie in Frieden! Solches hat sie behalten zum Tage meines Begräbnisses.

Textbibel (1899)
Da sagte Jesus: laß sie, es mag ihr gelten für den Tag meines Begräbnisses.

Luther Bibel (1545)
Da sprach Jesus: Laß sie mit Frieden! Solches hat sie behalten zum Tage meines Begräbnisses.

Elberfelder Bibel (1871)
Da sprach Jesus: Erlaube ihr, es auf den Tag meines Begräbnisses (O. meiner Einbalsamierung) aufbewahrt zu haben; (Eig. Laß sie, damit sie es… aufbewahrt habe)

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· ἄφες αὐτὴν, ἵνα εἶς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τηρήσῃ αὐτό·

John 12:7 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore Jesus said, "Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.


Matthaeus 26:12 Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum Grabe bereite.
Johannes 19:40 Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in leinene Tücher mit den Spezereien, wie die Juden pflegen zu begraben.