Hiob 6:7
<< Hiob 6:7 >>
Luther Bibel (1912)
Was meine Seele widerte anzurühren, das ist meine Speise, mir zum Ekel.

Textbibel (1899)
Mich widert's an, es anzurühren; es ekelt mich vor der Unreinigkeit meiner Speise.

Luther Bibel (1545)
Was meiner Seele widerte anzurühren, das ist meine Speise vor Schmerzen.

Elberfelder Bibel (1871)
Was meine Seele sich weigerte anzurühren, das ist wie meine ekle Speise.

איוב 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵאֲנָה לִנְגֹּועַ נַפְשִׁי הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי׃

Job 6:7 New American Standard Bible (© 1995)
"My soul refuses to touch them; They are like loathsome food to me.


Hiob 3:24 Denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein Heulen fährt heraus wie Wasser.
Hiob 6:6 Kann man auch essen, was ungesalzen ist? Oder wer mag kosten das Weiße um den Dotter?
Hiob 6:8 O, daß meine Bitte geschähe und Gott gäbe mir, was ich hoffe!
Hiob 33:20 und richtet ihm sein Leben so zu, daß ihm vor seiner Speise ekelt, und seine Seele, daß sie nicht Lust zu essen hat.