Hiob 20:18
<< Hiob 20:18 >>
Luther Bibel (1912)
Er wird arbeiten, und des nicht genießen; und seine Güter werden andern, daß er deren nicht froh wird.

Textbibel (1899)
Heraus giebt er das Erarbeitete, verschluckt es nicht, des eingetauschten Guts wird er nicht froh.

Luther Bibel (1545)
Er wird arbeiten und des nicht genießen; und seine Güter werden andern, daß er deren nicht froh wird.

Elberfelder Bibel (1871)
Das Errungene gibt er zurück, und er darf es nicht verschlingen; gemäß dem Vermögen, das er erworben, darf er sich nicht freuen. (And. üb.: Wie das Vermögen, so dessen Zurückhaltung; und er darf sich nicht freuen)

איוב 20:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵשִׁיב יָגָע וְלֹא יִבְלָע כְּחֵיל תְּמוּרָתֹו וְלֹא יַעֲלֹס׃

Job 20:18 New American Standard Bible (© 1995)
"He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them.


Hiob 20:10 Seine Kinder werden betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben.
Hiob 20:15 Die Güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und Gott wird sie aus seinem Bauch stoßen.
Hiob 27:17 so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.
Hiob 31:8 so müsse ich säen, und ein andrer esse es; und mein Geschlecht müsse ausgewurzelt werden.
Sprueche 21:20 Im Hause des Weisen ist ein lieblicher Schatz und Öl; aber ein Narr verschlemmt es.