Hiob 31:8
<< Hiob 31:8 >>
Luther Bibel (1912)
so müsse ich säen, und ein andrer esse es; und mein Geschlecht müsse ausgewurzelt werden.

Textbibel (1899)
so will ich säen und ein andrer möge essen, und meine Schößlinge mögen ausgerissen werden.

Luther Bibel (1545)
so müsse ich säen, und ein anderer fresse es, und mein Geschlecht müsse ausgewurzelt werden.

Elberfelder Bibel (1871)
so möge ich säen, und ein anderer essen, und meine Sprößlinge mögen entwurzelt werden!

איוב 31:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶזְרְעָה וְאַחֵר יֹאכֵל וְצֶאֱצָאַי יְשֹׁרָשׁוּ׃

Job 31:8 New American Standard Bible (© 1995)
Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.


Johannes 4:37 Denn hier ist der Spruch wahr: Dieser sät, der andere schneidet.
3.Mose 26:16 so will ich euch auch solches tun: ich will euch heimsuchen mit Schrecken, Darre und Fieber, daß euch die Angesichter verfallen und der Leib verschmachte; ihr sollt umsonst euren Samen säen, und eure Feinde sollen ihn essen;
Hiob 20:18 Er wird arbeiten, und des nicht genießen; und seine Güter werden andern, daß er deren nicht froh wird.
Hiob 31:12 Denn das wäre ein Feuer, das bis in den Abgrund verzehrte und all mein Einkommen auswurzelte.
Mica 6:15 Du sollst säen, und nicht ernten; du sollst Öl keltern, und dich damit nicht salben, und Most keltern, und nicht Wein trinken.