Hiob 15:10
<< Hiob 15:10 >>
Luther Bibel (1912)
Es sind Graue und Alte unter uns, die länger gelebt haben denn dein Vater.

Textbibel (1899)
Auch unter uns sind Greise, sind Ergraute, reicher als dein Vater an Lebenstagen!

Luther Bibel (1545)
Es sind Graue und Alte unter uns, die länger gelebt haben denn deine Väter.

Elberfelder Bibel (1871)
Unter uns sind auch Alte, auch Greise, reicher an Tagen als dein Vater.

איוב 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־שָׂב גַּם־יָשִׁישׁ בָּנוּ כַּבִּיר מֵאָבִיךָ יָמִים׃

Job 15:10 New American Standard Bible (© 1995)
"Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.


5.Mose 32:25 Auswendig wird sie das Schwert berauben und inwendig der Schrecken, beide, Jünglinge und Jungfrauen, die Säuglinge mit dem grauen Mann.
Hiob 12:12 Ja, "bei den Großvätern ist die Weisheit, und der Verstand bei den Alten".
Hiob 32:6 Und so antwortete Elihu, der Sohn Baracheels von Bus, und sprach: Ich bin jung, ihr aber seid alt; darum habe ich mich gescheut und gefürchtet, mein Wissen euch kundzutun.
Hiob 32:7 Ich dachte: Laß das Alter reden, und die Menge der Jahre laß Weisheit beweisen.