1.Mose 4:21
<< 1.Mose 4:21 >>
Luther Bibel (1912)
Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer.

Textbibel (1899)
Sein Bruder aber hieß Jubal; dieser wurde der Stammvater aller derer, die sich mit Zither und Schalmei befassen.

Luther Bibel (1545)
Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind herkommen die Geiger und Pfeifer.

Elberfelder Bibel (1871)
Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute (Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier; so auch später, wo das Wort vorkommt) und der Flöte umgehen.

בראשית 4:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשֵׁם אָחִיו יוּבָל הוּא הָיָה אֲבִי כָּל־תֹּפֵשׂ כִּנֹּור וְעוּגָב׃

Genesis 4:21 New American Standard Bible (© 1995)
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.


1.Mose 4:20 Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Hütten wohnten und Vieh zogen.
1.Mose 4:22 Die Zilla aber gebar auch, nämlich den Thubalkain, den Meister in allerlei Erz-und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.
1.Mose 31:27 Warum bist du heimlich geflohen und hast dich weggestohlen und hast mir's nicht angesagt, daß ich dich hätte geleitet mit Freuden, mit Singen mit Pauken und Harfen?
Psalm 150:4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!