Prediger 7:13
<< Prediger 7:13 >>
Luther Bibel (1912)
Siehe an die Werke Gottes; denn wer kann das schlicht machen, was er krümmt?

Textbibel (1899)
Siehe an das Werk Gottes; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?

Luther Bibel (1545)
Siehe an die Werke Gottes, denn wer kann das schlecht machen, das er krümmet?

Elberfelder Bibel (1871)
Schaue das Werk Gottes an; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?

קהלת 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רְאֵה אֶת־מַעֲשֵׂה הָאֱלֹהִים כִּי מִי יוּכַל לְתַקֵּן אֵת אֲשֶׁר עִוְּתֹו׃

Ecclesiastes 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent?


Prediger 1:15 Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden.
Prediger 3:11 Er aber tut alles fein zu seiner Zeit und läßt ihr Herz sich ängsten, wie es gehen solle in der Welt; denn der Mensch kann doch nicht treffen das Werk, das Gott tut, weder Anfang noch Ende.
Prediger 8:17 Und ich sah alle Werke Gottes, daß ein Mensch das Werk nicht finden kann, das unter der Sonne geschieht; und je mehr der Mensch arbeitet, zu suchen, je weniger er findet. Wenn er gleich spricht: "Ich bin weise und weiß es", so kann er's doch nicht finden.