Apostelgeschichte 2:37
<< Apostelgeschichte 2:37 >>
Luther Bibel (1912)
Da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und fragten Petrus und die andern Apostel: Ihr Männer, was sollen wir tun?

Textbibel (1899)
Wie sie aber das hörten, gieng es ihnen durchs Herz, und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: was sollen wir thun, ihr Männer und Brüder?

Luther Bibel (1545)
Da sie aber das höreten, ging's ihnen durchs Herz, und sprachen zu Petrus und zu den andern Aposteln: Ihr Männer, liebe Brüder, was sollen wir tun?

Elberfelder Bibel (1871)
Als sie aber das hörten, drang es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den anderen Aposteln:

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τὴν καρδίαν εἶπον τε πρὸς τὸν Πέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους· τί ποιήσωμεν, ἄνδρες ἀδελφοί;

Acts 2:37 New American Standard Bible (© 1995)
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"


Psalm 73:21 Da es mir wehe tat im Herzen und mich stach in meine Nieren,
Prediger 12:11 Die Worte der Weisen sind Stacheln und Nägel; sie sind geschrieben durch die Meister der Versammlungen und von einem Hirten gegeben.
Lukas 3:10 Und das Volk fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?
Lukas 3:12 Es kamen auch die Zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen denn wir tun?
Apostelgeschichte 5:33 Da sie das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und dachten, sie zu töten.
Apostelgeschichte 16:30 und führte sie heraus und sprach: Liebe Herren, was soll ich tun, daß ich selig werde?