| << Apostelgeschichte 2:12 >>
|
Luther Bibel (1912)Sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: Was will das werden?Textbibel (1899) Sie staunten aber alle zusammen und wußten nicht Bescheid, und sprachen einer zum andern: was will das sein? Luther Bibel (1545) Sie entsetzten sich alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: Was will das werden? Elberfelder Bibel (1871) Sie entsetzten sich aber alle und waren in Verlegenheit und sagten einer zum anderen: Was mag dies wohl sein? ΠΡΑΞΕΙΣ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηποροῦντο, ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες· τί θέλει τοῦτο εἶναι;
|  | 
Matthaeus 7:28 Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre. Markus 6:20 Herodes aber fürchtete Johannes; denn er wußte, daß er ein frommer und heiliger Mann war; und verwahrte ihn und gehorchte ihm in vielen Sachen und hörte ihn gern. Apostelgeschichte 2:7 Sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: Siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus Galiläa? Apostelgeschichte 2:11 Juden und Judengenossen, Kreter und Araber: wir hören sie mit unsern Zungen die großen Taten Gottes reden.
|
| |
|