Hohelied 1:16
<< Hohelied 1:16 >>
Luther Bibel (1912)
Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt,

Textbibel (1899)
Wie schön bist du, mein Geliebter, ja holdselig; ja immer grün ist unser Lager.

Luther Bibel (1545)
Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünet.

Elberfelder Bibel (1871)
Siehe, du bist schön, mein Geliebter, ja, holdselig; ja, unser Lager ist frisches Grün.

שיר השירים 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנְּךָ יָפֶה דֹודִי אַף נָעִים אַף־עַרְשֵׂנוּ רַעֲנָנָה׃

Song of Solomon 1:16 New American Standard Bible (© 1995)
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!


Hohelied 1:15 Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen.
Hohelied 2:3 Wie ein Apfelbaum unter den wilden Bäumen, so ist mein Freund unter den Söhnen. Ich sitze unter dem Schatten, des ich begehre, und seine Frucht ist meiner Kehle süß.
Hohelied 2:9 Mein Freund ist gleich einem Reh oder jungen Hirsch. Siehe, er steht hinter unsrer Wand, sieht durchs Fenster und schaut durchs Gitter.
Hohelied 5:2 Ich schlafe, aber mein Herz wacht. Da ist die Stimme meines Freundes, der anklopft: Tue mir auf, liebe Freundin, meine Schwester, meine Taube, meine Fromme! denn mein Haupt ist voll Tau und meine Locken voll Nachttropfen.
Hohelied 5:5 Da stand ich auf, daß ich meinem Freund auftäte; meine Hände troffen von Myrrhe und meine Finger von fließender Myrrhe an dem Riegel am Schloß.
Hohelied 7:6 Wie schön und wie lieblich bist du, du Liebe voller Wonne!