| Luther Bibel (1912)Darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen.Textbibel (1899) Daher der gute Wille von mir aus, auch euch in Rom das Evangelium zu verkünden. Luther Bibel (1545) Darum, soviel an mir ist bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen. Elberfelder Bibel (1871) Ebenso (O. Also) bin ich, soviel an mir ist, bereitwillig, auch euch, die ihr in Rom seid, das Evangelium zu verkündigen. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως τὸ κατ’ ἐμὲ πρόθυμον καὶ ὑμῖν τοῖς ἐν ῾Ρώμῃ εὐαγγελίσασθαι.
|  | 
Roemer 10:15 Wie sollen sie aber predigen, wo sie nicht gesandt werden? Wie denn geschrieben steht: "Wie lieblich sich die Füße derer, die den Frieden verkündigen, die das Gute verkündigen!" Roemer 12:18 Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden. Roemer 15:20 und mich sonderlich geflissen, das Evangelium zu predigen, wo Christi Name nicht bekannt war, auf daß ich nicht auf einen fremden Grund baute,
|
| |
|