Psalm 89:45
<< Psalm 89:45 >>
Luther Bibel (1912)
Du verkürzest die Zeit seiner Jugend und bedeckest ihn mit Hohn. (Sela.)

Textbibel (1899)
Du hast die Tage seiner Jugend verkürzt, hast ihn mit Schande umhüllt. Sela.

Luther Bibel (1545)
Du zerstörest seine Reinigkeit und wirfest seinen Stuhl zu Boden.

Elberfelder Bibel (1871)
Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (Sela.)

תהילים 89:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִקְצַרְתָּ יְמֵי עֲלוּמָיו הֶעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה סֶלָה׃

Psalm 89:45 New American Standard Bible (© 1995)
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.


Psalm 44:15 Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham,
Psalm 71:13 Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen.
Psalm 102:23 Er demütigt auf dem Wege meine Kraft; er verkürzt meine Tage.
Psalm 109:29 Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.