Psalm 73:8
<< Psalm 73:8 >>
Luther Bibel (1912)
Sie achten alles für nichts und reden übel davon und reden und lästern hoch her.

Textbibel (1899)
Sie höhnen und reden in Bosheit, reden Bedrückung von oben herab.

Luther Bibel (1545)
Sie vernichten alles und reden übel davon, und reden und lästern hoch her.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie höhnen und reden in Bosheit von Bedrückung; von oben herab reden sie.

תהילים 73:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָמִיקוּ ׀ וִידַבְּרוּ בְרָע עֹשֶׁק מִמָּרֹום יְדַבֵּרוּ׃

Psalm 73:8 New American Standard Bible (© 1995)
They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.


Jakobus 3:5 Also ist auch die Zunge ein kleines Glied und richtet große Dinge an. Siehe, ein kleines Feuer, welch einen Wald zündet's an!
2.Petrus 2:18 Denn sie reden stolze Worte, dahinter nichts ist, und reizen durch Unzucht zur fleischlichen Lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im Irrtum wandeln,
Judas 1:16 Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten; und ihr Mund redet stolze Worte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen.
Psalm 1:1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
Psalm 10:2 Weil der Gottlose Übermut treibt, muß der Elende leiden; sie hängen sich aneinander und erdenken böse Tücke.
Psalm 10:7 Sein Mund ist voll Fluchens, Falschheit und Trugs; seine Zunge richtet Mühe und Arbeit an.
Psalm 12:4 die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Psalm 17:10 Ihr Herz schließen sie zu; mit ihrem Munde reden sie stolz.
Hesekiel 7:11 Der Tyrann hat sich aufgemacht zur Rute über die Gottlosen, daß nichts von ihnen noch von ihrem Volk noch von ihrem Haufen Trost haben wird.