| Luther Bibel (1912)und sprach zu seinem Volk: Siehe, des Volks der Kinder Israel ist viel und mehr als wir.Textbibel (1899) Der sprach zu seinen Unterthanen: Das Volk der Israeliten wird ja zahlreicher und mächtiger als wir. Luther Bibel (1545) und sprach zu seinem Volk: Siehe, des Volks der Kinder Israel ist viel und mehr denn wir. Elberfelder Bibel (1871) Und er sprach zu seinem Volke: Siehe, das Volk der Kinder Israel ist zahlreicher und stärker als wir.
|  | 
1.Mose 26:16 daß auch Abimelech zu ihm sprach: Ziehe von uns, denn du bist uns zu mächtig geworden. 1.Mose 46:3 Und er sprach: Ich bin Gott, der Gott deines Vaters; fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen, denn daselbst will ich dich zum großen Volk machen. 2.Mose 5:5 Weiter sprach Pharao: Siehe, des Volks ist schon zuviel im Lande, und ihr wollt sie noch feiern heißen von ihrem Dienst! Psalm 105:24 Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde. Psalm 105:25 Er verkehrte jener Herz, daß sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.
|
| |
|