Psalm 35:9
<< Psalm 35:9 >>
Luther Bibel (1912)
Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und sei fröhlich über seine Hilfe.

Textbibel (1899)
Aber meine Seele wird über Jahwe frohlocken, sich über seine Hilfe freun!

Luther Bibel (1545)
Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und fröhlich sein auf seine Hilfe.

Elberfelder Bibel (1871)
Und meine Seele wird frohlocken in Jehova, sich freuen in seiner Rettung.

תהילים 35:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנַפְשִׁי תָּגִיל בַּיהוָה תָּשִׂישׂ בִּישׁוּעָתֹו׃

Psalm 35:9 New American Standard Bible (© 1995)
And my soul shall rejoice in the LORD; It shall exult in His salvation.


Lukas 1:47 und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilands;
1.Samuel 2:1 Und Hanna betete und sprach: Mein Herz ist fröhlich in dem HERRN; mein Horn ist erhöht in dem HERRN. Mein Mund hat sich weit aufgetan über meine Feinde; denn ich freue mich deines Heils.
Psalm 9:14 auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
Psalm 13:5 Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
Jesaja 61:10 Ich freue mich im Herrn, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mich angezogen mit Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet, wie einen Bräutigam, mit priesterlichem Schmuck geziert, und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.