Psalm 20:1
<< Psalm 20:1 >>
Luther Bibel (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!

Textbibel (1899)
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!

Luther Bibel (1545)
Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Elberfelder Bibel (1871)
(Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.) Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;

תהילים 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃ יַעַנְךָ יְהוָה בְּיֹום צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם ׀ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב׃

Psalm 20:1 New American Standard Bible (© 1995)
For the choir director. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!


Psalm 46:7 Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
Psalm 46:11 Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
Psalm 50:15 und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
Psalm 54:1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
Psalm 59:1 Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus verwahren, daß er ihn tötete. Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor denen, die sich wider mich setzen.
Psalm 69:29 Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich!
Psalm 91:14 Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.