Psalm 18:4
<< Psalm 18:4 >>
Luther Bibel (1912)
Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.

Textbibel (1899)
Denn umringt hatten mich Wasserwogen, und tückische Bäche schreckten mich;

Luther Bibel (1545)
Ich will den HERRN loben und anrufen, so werde ich von meinen Feinden erlöset.

Elberfelder Bibel (1871)
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Ströme (Eig. Wildbäche) Belials erschreckten (O. überfielen; so auch 2. Sam. 22,5) mich;

תהילים 18:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲפָפוּנִי חֶבְלֵי־מָוֶת וְנַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתוּנִי׃

Psalm 18:4 New American Standard Bible (© 1995)
The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.


Lukas 21:20 Wenn ihr aber sehen werdet Jerusalem belagert mit einem Heer, so merket daß herbeigekommen ist seine Verwüstung.
Psalm 55:4 Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen.
Psalm 69:2 Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen.
Psalm 116:3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Psalm 124:3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
Psalm 124:4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
Jesaja 17:12 O weh der Menge so großen Volks! Wie das Meer wird es brausen; und das Getümmel der Leute wird wüten, wie groß Wasser wüten.
Jeremia 51:55 denn der HERR verstört Babel und verderbt sie mit großem Getümmel; ihre Wellen brausen wie die großen Wasser, es erschallt ihr lautes Toben.
Jona 2:2 Und sprach: Ich rief zu dem HERRN in meiner Angst, und er antwortete mir; ich schrie aus dem Bauche der Hölle, und du hörtest meine Stimme.