Markus 14:33
<< Markus 14:33 >>
Luther Bibel (1912)
Und nahm Petrus und Jakobus und Johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.

Textbibel (1899)
Und er nimmt den Petrus und Jakobus und Johannes mit sich, und fieng an zu zittern und zu zagen,

Luther Bibel (1545)
Und nahm zu sich Petrus und Jakobus und Johannes und fing an zu zittern und zu zagen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und er nimmt den Petrus und Jakobus und Johannes mit sich und fing an, sehr bestürzt und beängstigt zu werden.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην μετ’ αὐτοῦ καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν

Mark 14:33 New American Standard Bible (© 1995)
And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.


Markus 9:15 Und alsbald, da alles Volk ihn sah, entsetzten sie sich, liefen zu und grüßten ihn.
Markus 16:5 Und sie gingen hinein in das Grab und sahen einen Jüngling zur rechten Hand sitzen, der hatte ein langes weißes Kleid an; und sie entsetzten sich.
Markus 16:6 Er aber sprach zu ihnen: Entsetzt euch nicht! Ihr sucht Jesus von Nazareth, den Gekreuzigten; er ist nicht hier. Siehe da die Stätte, da sie ihn hinlegten!