Psalm 119:78
<< Psalm 119:78 >>
Luther Bibel (1912)
Ach daß die Stolzen müßten zu Schanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! ich aber rede von deinen Befehlen.

Textbibel (1899)
Laß die Übermütigen zu Schanden werden, weil sie mich ohne Grund gebeugt haben; ich sinne nach über deine Befehle.

Luther Bibel (1545)
Ach, daß die Stolzen müßten zuschanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! Ich aber rede von deinem Befehl.

Elberfelder Bibel (1871)
Laß beschämt werden die Übermütigen! denn sie haben mich gebeugt (d. h. in meinem Rechte) ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften.

תהילים 119:78 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֵבֹשׁוּ זֵדִים כִּי־שֶׁקֶר עִוְּתוּנִי אֲנִי אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶיךָ׃

Psalm 119:78 New American Standard Bible (© 1995)
May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.


Psalm 119:15 Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.
Psalm 119:79 Ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine Zeugnisse kennen!
Psalm 119:86 Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir.
Jeremia 50:32 Da soll der Stolze stürzen und fallen, daß ihn niemand aufrichte; ich will seine Städte mit Feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.