Psalm 118:15
<< Psalm 118:15 >>
Luther Bibel (1912)
Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten: "Die Rechte des HERRN behält den Sieg;

Textbibel (1899)
Jubel- und Siegesruf erschallt in den Zelten der Frommen; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.

Luther Bibel (1545)
Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten. Die Rechte des HERRN behält den Sieg;

Elberfelder Bibel (1871)
Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte Jehovas tut mächtige Taten. (Eig. Mächtiges)

תהילים 118:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול ׀ רִנָּה וִישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָיִל׃

Psalm 118:15 New American Standard Bible (© 1995)
The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.


Lukas 1:51 Er übet Gewalt mit seinem Arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
2.Mose 15:6 HERR, deine rechte Hand tut große Wunder; HERR, deine rechte Hand hat die Feinde zerschlagen.
Psalm 68:3 Die Gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor Gott und von Herzen sich freuen.
Psalm 89:13 Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte.
Psalm 106:5 daß wir sehen mögen die Wohlfahrt deiner Auserwählten und uns freuen, daß es deinem Volk wohl geht, und uns rühmen mit deinem Erbteil.