Psalm 107:31
<< Psalm 107:31 >>
Luther Bibel (1912)
die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

Textbibel (1899)
Sie mögen Jahwe für seine Gnade danken und für seine Wunder an den Menschenkindern

Luther Bibel (1545)
die sollen dem HERRN danken um seine Güte und um seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

Elberfelder Bibel (1871)
Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern.

תהילים 107:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹודוּ לַיהוָה חַסְדֹּו וְנִפְלְאֹותָיו לִבְנֵי אָדָם׃

Psalm 107:31 New American Standard Bible (© 1995)
Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!


Psalm 78:4 daß wir's nicht verhalten sollten ihren Kindern, die hernach kommen, und verkündigten den Ruhm des HERRN und seine Macht und seine Wunder, die er getan hat.
Psalm 107:8 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,
Psalm 107:15 die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die an den Menschenkindern tut,
Psalm 107:30 und sie froh wurden, daß es still geworden war und er sie zu Lande brachte nach ihrem Wunsch:
Psalm 111:4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.